משרד הבריאות בשיתוף עמותת מסגרת שמעיה מפעילים תרגום מרחוק של אינטראקציות טיפוליות פרונטליות לאנשים חרשים וכבדי שמיעה
באמצעות מערכת לתרגום מרחוק לשפת הסימנים, יבוצע תרגום סימולטני בין מטפל לאדם חרש / כבד שמיעה באמצעות שיחת וידאו בזמן אמת, במהלך הטיפול.
התרגום לשפת הסימנים, המתבצע בזמן אמת באמצעות טכנולוגיה זמינה ונגישה, מייעל ומשפר את הזמינות, המהירות והגמישות בהנגשת הטיפול הרפואי. שירות זה מהווה פתרון קל וזמין מכל מקום, מבטיח תרגום איכותי ומייתר את הצורך במציאת מתורגמן ייעודי שיתרגם פנים אל פנים.
הפעלת השירות
בהגיעכם אל המטפל, יש להכנס למערכת ולהתחיל את שיחת הווידאו מול מתורגמן במוקד התרגום.
יש להיכנס למערכת באמצעות דפדפן כרום. ניתן להיכנס מטלפון נייד או ממחשב עם מצלמה מתאימה.
כניסה למערכת התרגום לשפת הסימנים
שעות פעילות מוקד התרגום
באמצעות מערכת לתרגום מרחוק לשפת הסימנים, יבוצע תרגום סימולטני בין מטפל לאדם חרש / כבד שמיעה באמצעות שיחת וידאו בזמן אמת, במהלך הטיפול.
התרגום לשפת הסימנים, המתבצע בזמן אמת באמצעות טכנולוגיה זמינה ונגישה, מייעל ומשפר את הזמינות, המהירות והגמישות בהנגשת הטיפול הרפואי. שירות זה מהווה פתרון קל וזמין מכל מקום, מבטיח תרגום איכותי ומייתר את הצורך במציאת מתורגמן ייעודי שיתרגם פנים אל פנים.
הפעלת השירות
בהגיעכם אל המטפל, יש להכנס למערכת ולהתחיל את שיחת הווידאו מול מתורגמן במוקד התרגום.
יש להיכנס למערכת באמצעות דפדפן כרום. ניתן להיכנס מטלפון נייד או ממחשב עם מצלמה מתאימה.
כניסה למערכת התרגום לשפת הסימנים
שעות פעילות מוקד התרגום
- ראשון – חמישי בין השעות 09:00 – 17:00
- שישי בין השעות 08:00 – 12:00

|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
בית נח מנחמי - |
simanim@shmaya.org.il | טלפון: 03-6486020 פקס: 03-6486030 וואטספ: 0586486050 |
|
שעות הפתיחה של המרכז
א' ג' ד' ה' 9:00-15:00 וביום ב' 15:00-18:00.
|